The Einheriar paled, their forms thinning to air and light, and they rose from her into the sky.‘Celemon’But Susan was left as dross upon the hill, and a voice came to her from the gathering outlines of the stars, ‘It is not yet! It will be! But not yet!’ And the fire died in Susan, and she was alone on the moor, the night wind in her face, joy and anguish in her heart. [...] But as they crossed the valley, one of the riders dropped behind, and Colin saw that it was Susan. She lost ground, though her speed was no less, and the light that formed her died, and in its place was a smaller, solid figure that halted, forlorn, in the white wake of the riding.
oOo
It had never occurred to me
that there was meant to be a Weirdstone trilogy, or indeed that there even
needed to be. Somehow, the desolation of the final moments of The Moon of
Gomrath as Susan is abandoned by the Old Magic had seemed sufficient.
Perhaps the novel ended a little abruptly, perhaps I wondered what happened
afterwards, but perhaps the same was true of the novels that came after, few of
which could be accused of having easy endings. Alan Garner has said that when
he begins a novel he knows already what the last line will be; writing the
novel is a process of hoping he hits the ending squarely rather than veering
off to one side. For the reader, the process is just as hazardous, for an
author’s final sentence does not necessarily offer the neat tying-off that readers
are taught to look for. Garner’s novels are frequently notable for the uncertainty
of their endings. If anything, with the exceptions of the stories forming The
Stone Book Quartet, which are tied closely to Garner’s own history, Garner’s
endings have become more opaque with each novel. Which brings me to Boneland,
Garner’s newest novel, possibly his last, or so the interviews are hinting, and
the concluding volume in the newly discovered ‘Weirdstone trilogy’. More
tyings-off, it would seem.
The Moon of Gomrath was
published in 1963, and here we all are again, over fifty years later. Colin has
grown up, acquired a surname and a profession, but along the way he has lost
his family, biological and adoptive, not to mention everything else he held
most dear. Magic has been replaced by science, in his case astronomy, but also,
as so often seems to be the case with scientists, by a fascination with the
mechanisms of belief. Oddly, Colin cannot now remember anything before he was
thirteen, so those of us familiar with the earlier novels already know more
about Colin’s life than he does. On the other hand, Colin remembers many other
things; he can, for example, say exactly what he was doing at any particular
moment on any given day since he was thirteen. In his dreams, however, he seems
to be able to reach deep into the prehistoric past and remember things he
cannot possibly have directly experienced and may never have heard about.
And
there is one other thing: Colin believes he once had a sister, although
everyone else denies this was ever so, and he devotes much of his time to
looking for her among the stars, in particular among the Pleiades, Messier
object M45. It helps that he works at Jodrell Bank; it is less helpful that he
pursues this instead of the project he is supposedly engaged in. As the novel
opens, Colin has reached some sort of physical and mental crisis and has sought
help, without being clear what kind of help it is that he really needs, other
than finding the truth. And that is the short version. The long version? It’s
going to take more than one reading to sort that out but I will attempt a first
tentative commentary.
The
setting returns us to the most familiar element of Garner’s territory, Alderley
Edge, the village and the Edge itself, made famous by Garner’s own Weirdstone
of Brisingamen. Alderley Edge has changed a good deal since that first
novel, being now a playground of the newly wealthy, in particular footballers
and their wives, but as far back as Weirdstone, the first hints were
already there. Bess and Gowther Mossock were almost the last remnants of a way
of life that was fast dying out: the farmhouse, Highmost Redmanhay, was still
lit by candles rather than electricity, while farm business was carried out using
horse-drawn vehicles, but there were hints throughout the novel, and its
sequel, that they were already at a tangent to the contemporary. One remembers
the stir that Prince and the cart caused every time the Mossocks went into
Alderley and the sharp contrast with Selina Place’s big black car: the
Morrigan, source of evil within the novel, naturally embraces the worst of the
twentieth century. Similar themes have surfaced in various of Garner’s
interviews over the years as he notes the changes to Alderley Edge, in
particular the gentrification; the issue is addressed here once again, not
least in the reference to ‘the bimbos of Lower Slobovia’ and their
tinted-windowed cars.[1]
Throughout
his novels, Garner has firmly delineated his territory: Alderley Edge,
Macclesfield Forest, the Peak District, the places he knew as a child, using
them as his settings, weaving their names into the story almost as incantations.
This surfaces again in Boneland but whereas in Weirdstone and Gomrath
Garner seemed to be following a ritual: ‘By Seven Firs and Goldenstone they went,
to Stormy Point and Saddlebole’ (and a ritual he incidentally reverses for
William Buckley’s homecoming in Strandloper), something is different here. Gone are the evocative place
names, to be replaced by what at times reads almost like a set of directions
from Google Maps. Given that Garner is the most deliberate of writers, this is
presumably intentional and significant. Among other things, this internal
recitation seems to be one of the ways in which the adult Colin maintains some
semblance of structure in his daily life as he cycles round the area. His
intimate knowledge of the timings between any two given places, and how to work
the gradients to his advantage while cycling indicates how well he knows his
patch. At the same time, once plotted on a map, the directions show how
circumscribed Colin’s world is. He rarely moves far from the Edge, where he
lives in a mountain hut, and then only to go work at Jodrell Bank; even his new
therapist conveniently lives within the small area of country in which he apparently
feels safe.
One
might also read in this shift from places to roads a different kind of
relationship with the land, more tenuous somehow, skimming over the surface, as
though someone is afraid to make contact with the ground. Even on the Edge
itself, although Colin still walks the familiar routes, some places he now
avoids while, when visiting the others, he dresses ceremonially, in his academic
robes. One thinks perhaps of Cadellin Silverbrow, of Colin filling in for his
absence, or maybe Colin protecting himself with the trappings, literally, of
knowledge.
The ritualistic
yet somehow childlike pleasure of articulating place names and roads reaches
its apotheosis in the strange twisting and turning of language, the use of
nonsense rhymes and cant that marked Strandloper in particular but which
resurfaced too in the historical portions of Thursbitch are here as well,
although at times they sit oddly with the contemporary elements of the story – while
one might expect it of Colin, who has lived in the area since childhood, is
Jodrell Bank really staffed entirely by people who speak English salted with Cheshire
dialect?
Garner has
also always made great play of the connection he perceives between Cheshire
dialect and the language used by the Gawain-Poet, writing in North-West
Mercian, circa 1400, although so far this has tended to sit in the background.[2]
It’s invariably been represented by a particular phrase, ‘the governor of this
gang’.
There
is a moment in Gawain and the Green Knight when the knight, having entered
Arthur’s hall, looks around him and:
Þe fyrst word þat he warp, 'Wher is', he sayd,'Þe gouernour of þis gyng?
That is, who’s in charge around
here, his point being that Arthur, whose kingly bearing should be obvious to
all is, at that particular point, being anything but kingly as he chases round
the hall, playing silly Christmas games. The knight, ‘oueral enker-grene’ as he is, is a far more imposing sight
than Arthur. One can read this confrontation in a number of ways, but there is
an underlying emphasis on the fact that the Green Knight represents and
respects power in a way that Arthur doesn’t; the old challenges the new and
underlines his own authority. There is a finely judged contempt in asking for
the ‘governor of this gang’.
The phrase surfaces in The Stone Book Quartet a
number of times, always spoken by members of the Garner family, members of the so-called
subordinate classes, underlying a respect for the older ways, and also the perceived
authority of the Garners as craftsmen, and is almost always used mockingly of their
supposed superiors. And it reappears here as well, when Colin asks a decorator
to let him see round a deserted house where the man is working, and the decorator
asserts his own authority – ‘I’m the governor of this gang’ said the man, and we’re
not on piecework.’ – to give his permission.
At the same time, and pretty much for the first
time, Garner goes deeper into the Gawain story. I’ve wondered at times why
we’ve not seen a version of Gawain and the Green Knight from Garner; Boneland is perhaps in part an answer,
and one in two sections. The simpler, more obvious element lies in an obvious identification
of Colin himself with the Green Knight, made explicit in the axe he keeps in
his hut, for wood-cutting, and in the fact that his academic hood, worn during
his ritual walks, is green. The second element lies in the ‘prehistory’ of this
novel, the memories of the Watcher that come to Colin in dreams, centred around
a place called Ludscruck, Ludschurch in modern parlance, a place that has been
in recent times identified as the Chapel of the Green Knight. (Simon Armitage,
who has himself recently produced a wonderful new version of Gawain and the
Green Knight, visited Ludschurch for a tv programme about the poem a couple of
years back, which showed the extraordinary cleft in the rock which is,
according to some, the ‘chapel’. Boneland,
though, seems to hint at an idea of the Green Knight as some sort of shaman,
reinvented according to the mores of the time. Or rather, Boneland posits the idea of a Watcher, who might be the Green
Knight or Cadellin or, indeed, Colin himself. Certainly, this is how Colin sees
himself now that Cadellin has vanished; hence, his reluctance to leave the Edge
even for a day, so much so that at the beginning of the novel he discharges
himself from hospital after some unspecified procedure rather than stay away from
the Edge for even one night. Or possibly Colin feels he has to be there in case
Susan reappears.
The novel is rich in language, in the past and
the present, yet novel by novel I’ve had a sense of the language
overtaking the story at times, to the point where what seemed natural if
initially slightly unexpected in Weirdstone, Gomrath and the
Stone Book Quartet began to seem rather too self-conscious in Strandloper.
There Garner was clearly making the point that it is not so much words
themselves as the power and intent behind them that matters, thus enabling
William Buckley, Cheshire man, to become the shaman of a group of indigenous
Australians without necessarily understanding their language. I gather too that
his evocation of criminal cant in the transportation sequence runs close to
contemporary accounts of its use; his research is always thorough. However, as
I’ve already hinted, it seems that the words are overwhelming the story,
certainly in the present. One might argue, and I think quite reasonably, that
Colin has become a kind of conduit for everything that has gone before, that he
is in some way sampling the linguistic past of the Edge and its inhabitants. At
the same time, I can’t help wondering if Garner has strayed too far into the
self-conscious use of dialect, old song words and so on, as though the
story-teller has been replaced by the folklorist and archaeologist.
I’m not
sure, either, what I feel about the way in which Garner is reaching deep into past
human experience, far beyond and before history. This is, in terms of Garner’s
themes, the newest, least familiar material and these are the portions of the
novel I really need to think through before I discuss them in more detail. Yet,
in a sense allusions to a more personal sense of magic and ritual have always
been there, if not so directly articulated – and here I hesitate to use the
word ‘shamanic’, although I think this is probably the word Garner himself
would use. To begin with, in Weirdstone,
it is next to impossible not to read the passage through the Earldelving as
anything but some kind of rebirthing of Colin and Susan, fully initiating them
into the world of magic, placing them under the aegis of Alderley Edge itself. Here,
there are several forms of magic in play. The Morrigan and Cadellin represent a
classical approach to magic, for all that the Morrigan is more usually
identified with an older Celtic world, but note the use of Latin. The struggle
here is between good and evil, a simple dichotomy, no matter the creatures
invoked to carry it out. The Old Magic, personified by the likes of Angharad
Goldenhand, is not controllable in the same way; it works for its own purposes,
which may sometimes coincide with those of the likes of Cadellin.
By
contrast, the Old Magic drives Gomrath,
a strangely edgy book, choppily plotted at times and shaped by Susan’s seemingly
wilful and incomprehensible risk-taking. For a long time I have read this as an
attempt to convey the fact that Colin and Susan were now teenagers rather than
children, and indeed that Susan was on the threshold of menarche, made explicit
in the voice that says, at the end, ‘Leave her! She is but green in power! It
is not yet!’ (and indeed my reading is in part confirmed by a comment made by
Meg, Colin’s therapist, in Boneland).
Elidor in part edges around similar
themes, added to which we have Malebron as Fisher King, wounded, trying to
maintain the integrity of his kingdom by moving between worlds.
In Red
Shift, in the Romano-British portion, Logan, Face and Macey and the other
Roman soldiers are holed up on Mow Cop with the girl who is the tribal corn
goddess and who, through the ritual grinding of corn, in a place which has
significance as part of the grindstone of the world, poisons them. Macey
himself is a berserker, who has visions which link him with Thomas Rowley and
Tom, his historical counterparts. Ritual plays a significant part throughout
the novel, as everyone attempts, one way or another, to keep their daily lives
intact.
The
repetition of ceremonial performance, allied to the recapitulation of certain
events, generation after generation, comes to the fore in The Owl Service, here with the implication that the pattern needs
to be broken in order to achieve closure, rather than maintained and thus
prolonging the tragedy. Strandloper
and Thursbitch both look at the
consequences of maintaining ritual which has become emptied of meaning and
also, perversely, of the perils of failing to maintain ritual.
In Boneland I think Garner is, among other
things, finally addressing the question of where ritual and ceremony come from,
what brought them into being, and what is necessary to maintain faith with the
original without rendering it meaningless; if you like, how is ritual practice
refreshed from one generation to another. At the same time, one can see also
that some of Colin’s attempts to devise fresh ritual to maintain himself as a
whole and complete being in the 21st century have clearly failed. Travel
directions are not the same as the incantatory weight of ‘Seven Firs and
Goldenstone and Stormy Point to Saddlebole’. By the end of the story it becomes
clear why Colin had eschewed this ritual but equally, that its necessary
restoration comes about through renewal rather than through restitution. This
in turn is linked to an exploration of the wellsprings from which story is
derived.
There
are other things going on in Boneland
not least among them the presence of Bert the unusually conscientious
taxi-driver and Meg the not-terribly-professional therapist. Both are marked as
being in some way significant by, once again, the strong Cheshire accents. From
the beginning Bert reminded me strongly of Gowther Mossock – the speech
patterns are very much the same, but Meg’s relationship with Colin,
part-mother, part would-be lover, is more complex, though I think she is some
kind of analogue for Bess Mossock. As the story unfolds, the reader is obliged
to question their corporeality and to wonder whether it is actually wise to
assume that any part of this novel is taking place outside Colin’s head or
whether, rather, it is an entirely internal struggle to make sense of his past
experiences, not least because Meg seems able to so easily glean the
information that appears to have eluded Colin, and indeed his doctors and
therapists, for so long, not least to confirm that he indeed had a twin sister.
None of
this resolves the question of what happened to Susan. Given the circumstances
of her disappearance, did she actually vanish into some other universe, as
Colin seems to suspect, or did she drown, her body remaining undiscovered, or
run away, or was she kidnapped, murdered? Is Colin attempting to conjure her
into existence again in some arcane way or is he trying to finally reconcile
himself to her loss, and indeed to the loss of childhood, the deaths of his
parents and the Mossocks, and indeed Highmost Redmanhey, his home. Colin has for
too long been a man cut adrift, floating in time and space; perhaps this novel
attempts to ground him, but figuratively rather than literally as he attempts.
There
is of course more, much more, for Garner’s novels are always densely layered,
capable of yielding new thoughts and ideas through many, many rereadings. What
I find noticeable here, though, is a sense that Garner is drawing on his entire
output in a way I’ve not seen him do before. At its crudest, one might play
Garner Bingo: I’ve already mentioned the various references to the ‘governor of
this gang’, but to take another example, early on, Colin, in some sort of fit,
begins to refer to ‘blue silver’, which immediately brings to mind Tom and his
historical counterparts in Red Shift, united by their epileptic fits, in
which, among other things, they see blue and silver. Indeed, contemporary Tom’s
explanation of the speed at which he and Jan are moving in relation to the cars
on the M6 is reprised in part by Colin when he entertains Meg the therapist to
dinner in his hut, and one might think too of Sal and Ian in Thursbitch,
whose dialogue strikingly echoes that of Tom and Jan, as indeed do many of
Colin’s conversations with Meg. More subtly, I have the distinct impression
that Colin, perhaps mistakenly, identifies Meg with Selina Place: his discovery
of her long empty house reminds me strongly of the way in which Errwood Hall
flutters in and out of existence. And undoubtedly further readings will produce
more resonances. Colin is, for example, much preoccupied with a stone axe he
acquires from his project director; one recalls that a stone axe is the linking
object in Red Shift, but here it will
take on a much deeper significance.
This
brings me back to an issue I touched on earlier, the sense of this novel being
rather more deliberately self-conscious than its predecessors. On the one hand
I find myself wondering whether Garner has all along envisaged his oeuvre as a
huge single work; on the other, I wonder if he has quite deliberately attempted
to incorporate elements of them into this, his supposedly final novel, or …
well, who knows. There is a level on which one doesn’t like to second-guess the
intentions of authors but given what I’ve read of Garner’s biography over the
years, it’s difficult to avoid recognising things such as descriptions of his
own therapeutic processes – and here I think especially of the time surrounding
the filming of The Owl Service and
the fits of vomiting it provoked in Garner, as well as his accounts of his
therapist encouraging him to go to the source of the pain. However, I think it
is at its most self-conscious in being the final part of a trilogy rather than
a stand-alone novel. I can see why, on one level, it becomes the third part of
a trilogy, with the return to Alderley Edge, and to Colin – such a choice
brings with it a sense of a certain amount of the work being done for reader
and story-teller alike, and one thinks also of the idea of the worm ouroborous,
its tail in its mouth, the end at the beginning and so forth, but I wonder too
if Garner isn’t, in this way, trying also to undermine the narrative linearity
of those early novels, to belatedly shatter them into the fragments of story
that his later novels are so often composed of.
In the
end, it’s probably far too soon to pass a judgement on this novel. It will take
more than one reading to fully digest what’s going on. I haven’t even begun,
for example, to unpick the Arthurian references beyond Sir Gawain and the Green
Knight, though they are of course there from the beginning, in Weirdstone. For the time being, however,
my sense is that this is Garner’s most personal novel and indeed his most
complex, a detailed statement of his perception of the world.
‘That’s your modern thought,’ said Colin. ‘We have to make the imaginative leap into the ancient mind and the likelihood of a different world view. I agree that you could argue that for a thing to have a multitude of possible meanings is tantamount to its having no meaning at all. But perhaps the opposite could once have applied. Perhaps a thing that could be thought to have a multitude of meanings, then, gained strength and importance from the ambiguities. We simply don’t know. Nor is there any way of our knowing, whatever “the present” may be; but we must keep our minds open; though, yes, not so open that our brains drop out.’
[1]
I still haven’t forgotten my shock when, the last time I passed through
Alderley Edge, some years ago, I found myself confronted by a pub which had
been turned into ‘Brisingamens Brasserie’.
[2]
Garner and his friend, Professor Ralph Elliott, have a party piece in which
Garner recites the Lord’s Prayer in Cheshire dialect while Elliott
simultaneously recites it in Middle English. The divergences are not as many as
one might suppose, which is of course Garner’s point.
